ТРАДИЦИИ ВОСПИТАНИЯ

ТРАДИЦИИ ВОСПИТАНИЯ Англичане начинают заниматься со своими детьми пением и плаванием уже в возрасте всего нескольких месяцев. Американцы считают дикостью избиения детей, а за оставление ребенка без присмотра в США даже предусмотрена административная ответственность. Японцы до пяти лет относятся к малышу как к королю, после пяти — как к рабу, а уже с пятнадцати — как к равному. И хотя цель у родителей всех национальностей одна: воспитать из своего малыша достойного человека, методы у всех разные.

Во маменькиным крылом

Разница в подходах к воспитанию детей заложена даже в самом названии этого «процесса». Аристократические англичане говорят «to bring up a child», воспалительные итальянцы — «allevare un bambino», прагматичные немцы — «Kinder grossziehen», русские — «воспитать ребенка», а мы, украинская, говорим «воспитать ребенка». То есть для нас растить своего малыша означает оберегать его от всех бед, «прятать» от недоброго глаза, тяжелой папиной руки, насмешек друзей и школьных неудач. Мы стремимся защитить его от всего мира, накрыть своим материнским крылом, и нам безразлично, кто и что об этом думает.

Задача английских родителей — «вырастить» ребенка, «поднять» или даже «подтянуть» ее на тот уровень, когда она самостоятельно сможет встать на ноги, не нуждаясь в посторонней помощи. Поэтому и подходы к воспитанию у англичан более прагматичны. Английские мамы чрезвычайно терпеливы и могут несколько раз повторить малышу: «Нет, солнышко, нельзя так делать» и при этом ласково улыбаться.


А вот нашим северным соседям самым главным в воспитании виделось именно вскармливания ребенка, ее «воспитание». Они стремились, прежде всего, обеспечить своего малыша хлебом насущным, «вскормить». И не только они. Во многих индоевропейских языках слова для обозначения процесса воспитания первоначально тоже имели значение «кормить, обеспечивать едой».

До сих пор помню, как на лекциях по истории украинского языка мы изучали монофтонгизацию дифтонгов. Именно тогда нам объяснили, что слово «дети» — это производное от чего бы вы думали? ... от «доить»! И самое интересное, что сами родители подсознательно считают именно кормления малыш своей главной заслугой. Поэтому и говорят непослушному сыночек или дочери: «Я же тебя вырастила, я тебя кормила ...» И, наверное, именно поэтому процесс кормления ребенка грудью мамами всего мира считается почти сакральным, как магический акт единения матери и ребенка.

Счастливое
детство по-корейски

У каждой нации, как и у каждого ребенка есть свой неповторимый «характер». Например, нам, украинская, уж слишком часто упрекают чрезмерную пассивность и послушание. Да и странно это, ведь украинские мамочки детства приучали своих детей к послушанию и покорности. Как только малыши «вылезала» с пеленок, как ее уже начинали приучать к несложной работы: пасты гуси и утки, помогать по хозяйству. На стене в украинской (как, собственно, в русском и белорусском) доме всегда висел длинный ремень — чтобы все члены семьи помнили, кто в доме хозяин, и уважали родителей.