Мир народной оперы Китая

В конце прошлого сезона в Шанхае состоялась премьера спектакля «Потерянная опера» по пьесе современного китайского автора Джао Яомина в постановке молодого режиссера Николая ДРУЧЕК (ученика Петра Фоменко). Музыку к совместного китайско-российского проекта написал Александр Бакши (в Москве этот спектакль будет идти под названием «Прекрасное время»). В финале перед зрителями предстает зрелище изысканной красоты: на заоблачный небе светит бледная луна, на воде качаются китайские ладьи, а с неба падают белые цветы. На фоне этого типично китайского пейзажа, стилизованного Эмилем Капелюшем, разыгрывается сцена с самой известной в Китае народной оперы «Пионова беседка», где показывает свое абсолютное мастерство знаменитый актер Кунчуйськои оперы Гуан Донгтиан, который в спектакле играл прежде драматическую роль старого актера. За мгновение его жесты, эмоции и звуки голоса полностью и неузнаваемо изменен. Создается впечатление, что старая и новая оперные традиции соревнуются и даже отрицают друг друга, что, по мнению театральных критиков, составляет своеобразный жанровый компромисс.

Наряду с такими экспериментами приходится наблюдать и тенденцию возвращения к истокам китайского народного театра. Ли Зенг — один из самых талантливых студентов Школы Пекинской китайской оперы — отошел от современной школы и увлекся давно забытой традицией: играть на сцене женские партии (последним это делал незабываемый мастер, солист Пекинской оперы Мэй Ланьфан, который в конце 30-х гг. впервые показал этот жанр зарубежной аудитории, и это сенсационное событие вскоре позволила тех пор не известной народной китайской опере пополнить сокровищницу мирового драматического искусства). Подзабытой традиция была возрождена в 1994 г. режиссером Ченом Кайге в фильме «Прощай, моя куртизанки» (до тех пор, особенно в течение 1960 -1970 годов, в народной опере Китая мужчинам-актерам играть женские роли строго запрещалось). Театральные критики восторженно называют творческие попытки Ли Зенга ренессансом китайской народной оперы.

Поэтому китайская народная опера, один из наиболее сложных, виртуозных и красивых видов мирового искусства, является слиянием разных театральных жанров — оперы, балета, пантомимы, циркового искусства. Все действия в китайской опере — символические; нет прямого указания на события, ведь это театр ассоциаций. Сравнительно недавно включена в контекст мирового театрального искусства народная китайская опера остается миром знаков и значений, сохраняя древнюю символику и соблюдая требования по поводу актерской универсальности (присущей европейскому театра лишь на заре своего становления), и постепенно интегрирует, приобретая черты современного театра.