Опасности самопознания: театральная шизоидность

Опасности самопознания: театральная шизоидность Деконструювання и реинтерпретацию классических произведений уже давно стали элементами современной культуры, которую обычно обозначают енигматично-недифференцированным термином «постмодернизм». Упомянутые творческие манипуляции могут происходить разными способами, например, путем децентрации, когда к классическому, «освященного традицией» произведения применяется стратегия предоставления голоса маргинальным (следовательно умолчанию, случайно или намеренно обделенным авторской вниманием) персонажам, как, например, в известной пьесе Тома Стоппарда «Розенкранц и Гильденстерн мертвы», где главные роли принадлежат товарищам Гамлета, маргинальным фигурам шекспировской трагедии. Еще один возможный подход — осовременивания першотексту, отсев устаревших интерпретаций путем ирония и пастиш, т.е. речь идет об изменении общей интонации, отказ от серьезности и устоявшихся окончательных суждений.

Объектами такой стратегии нередко становятся творения викторианской эпохи. В целом исследователи констатируют особый интерес британской постмодернистской культуры к викторианства, в котором современные художники находят не только источник вдохновения, но и широкое поле для реализации собственных деконструктивістських желаний: они парадоксальным образом преподносят и пародируют, имитируют и разрушают викторианские модели (как, впрочем, и многие других эстетических моделей, в том числе и раннего постмодернизма).

Примером подобных эстетских игр может быть спектакль «Странный случай с доктором Джекил и мистер Хайд» (театр «Велосет») на основе одноименной повести Р. Л. Стивенсона, которая была представлена на нынешнем Эдинбургском фестивале «Фриндж» 1. Концептуальным задачей создателей спектакля было лишить произведение Стивенсона кажущейся однозначности, подчеркнуть и усилить моменты, созвучные современной культуре с ее интересом к фрагментарной личности, различных проявлений девиантного поведения и шизоидные мировосприятия, с одной стороны, и к воздействиям научных открытий на возможности нашего самопознания — с другой . Собственно, актерская труппа поставила достаточно амбициозную цель предложить новую трактовку этой повести, «перепоисты классическую историю с беспощадной честностью» 2. Как поясняет режиссер спектакля Том Дисней: «Главное, что меня поразило в истории Стивенсона, так это то, что ее явно ошибочно интерпретировали; начиная с первой театральной постановки в XIX веке до бродвейского мюзикла, большинство людей просто не понимали сути этого произведения» 3. Ошибочность создатели спектакля видят прежде всего в стремлении навязать идею существования «настоящего Я» и, как следствие, существующий дисбаланс в репрезентации Джекила и Хайда, последний из которых всегда оказывается на втором плане, тогда как Джекил / Хайд — это, по сути, один и тот же человек. Можно сказать, что в этом спектакле фактически предлагается заменить интерпретацию по принципу антитезы «или — или» (или добро, или зло и т.д.) формулой синтеза «и — и» (каждый человек может быть одновременно и доброй, и жестокой, и нежной и грубой, вопрос лишь в том, насколько сам человек способен осознавать собственную амбивалентность).