Слово о языке на современном отечественном киноэкране
С целью проследить в динамике актуальные языковые стратегии в экранном измерении, стоит оглянуться в недалекое прошлое, обратиться к периоду, который обычно связывают с началом тотальных изменений, — до второй половины 1980-х годов. Кинематограф этих суток прежде знаменует конец эпохи тоталитаризма (скорее — авторитаризма) с соответствующим изменением социально-политических и этико-эстетических приоритетов, среди которых: проявление социальной усталости от господства рационализма, сциентизма; разочарования в утопических идеалах и красноречивых декларациях по дальнейшим развенчанием веры в слово .
Симптоматический мотив, прочитывается сегодня метафорой конца логоцентризму, зарождение сомнения в убедительности слова, в его необходимости и значимости, внимательному зрителю наверняка удастся найти в фильме Киры Муратовой с символическим названием — «Перемена судьбы» (1987).
Берлинский кинофестиваль нынешнего года получил 4462 фильмы для просмотра, а на время его работы приехало 22000 режиссеров, актеров, продюсеров, продавцов кино и журналистов (сумасшедшие цифры!). Однако, как говорят киноведы, такой плохой программы на «Берлинале» еще не было.
— Расскажите об истории возникновения вашего театра и о тех, кто к этому причастен.
Украинские поклонники театрального искусства уже имели возможность ознакомиться с китайской народной оперой во время гастролей театра «Ли Юань» и оценить широкую амплитуду мастерства актеров, которым одинаково подвластны акробатические трюки, боевые искусства, танцы, пение и перевоплощения — совокупность отличительных черт традиционного музыкального театра Китая, насчитывающий более двух с половиной тысячелетия. Китайская народная опера — архаичное синтетическое искусство, в котором владение телом и голосом доведено до совершенства. В школы традиционной китайской оперы детей отдают с раннего возраста: там их учат не только петь, но и прыгать, бегать, падать, владеть боевыми искусствами, крутить колесо, передавать сюжеты, характеры и психологию персонажей всеми существующими средствами выразительности. До начала прошлого века на женские роли готовили мальчиков, которых учили рисовать, вышивать, заставляли заниматься традиционно женскими видами искусства, чтобы их движения стали особенно нежными, женственными.
Новый проект Олеся Санина