Тайная свобода

Тайная свобода Сценарий полнометражного художественно-публицистического фильма

Изложенная в киноесе концепция — лишь моя авторская версия «этой истории» (и, соответственно, смысл и тон закадрового комментария). Буду даже рада, если до конца работы над фильмом от нее мало что останется. Иначе будет не интересно снимать, монтировать и волноваться: чем же все это закончится?

Опыт работы над фильмом «Иван Миколайчук. Посвящение »доказал, что совсем без авторского комментария обойтись нельзя (тем более, при таком количестве судеб и смыслов). Но он должен быть лаконичен, ясный, легкий и эмоциональный. И обязательно понятен даже неопытному зрителю, который ничего не знает о нашем кино, но готов заинтересоваться им (одно из побочных задач фильма — представить украинское кино в его лучших образцах, то есть скрытая реклама). Хотя чрезмерно упрощать наш сюжет тоже нельзя — фильм все же о интеллигенцию.

Невыдуманные истории ..

Невыдуманные истории .. «Все, кто сегодня вспоминает о приезде Леонида Варпаховского в Киев, обязательно произносят слово« праздник »…» Это цитата из недавно изданной книги театроведа, заслуженного деятеля искусств Украины Бориса Курицина. В 1955 году одна из актрис Киевского театра им. Леси Украинский в письме от своей подруги из Тбилиси получила известие, что у них появился удивительный режиссер, ученик Мейерхольда, Леонид Варпаховский, который, отсидев 17 лет в ГУЛАГе, приехал работать в Грузию. Тогдашний директор театра Леси Украинский В. Стебловский поехал в Тбилиси, посмотрел спектакли и пригласил Варпаховского в Киев. Этот режиссер создал спектакли, вошедшие в золотой фонд театра: «Давным-давно», «Нравственность пани Дульской», «Деревья умирают стоя», «Дни Турбиных», «На дне». Это был киевский период режиссера Варпаховского, потом был не менее яркий московский. Рассказы о жизни и творческом пути Л. Варпаховского автор строит в виде отдельных разделов-историй, связанных единой сюжетной линией.

Кицмань. Остров кино

Кицмань. Остров кино Обладает благородной внешностью: одухотворенным лицом, тонкой, грациозной фигурой, природным аристократизмом движений и осанки, Тюнина, как никто, умеет воссоздать образы женщин прошлого. Среди ее театральных ролей — героини Цветаевой, Блока, Гумилева, Толстого, Тургенева, среди кинематографических — знаменитая балерина Ольга Спесивцева, жена выдающегося писателя Ивана Бунина. Тюнина никогда не «осовременивает» свои образы, сохраняя чувство временной дистанции, волшебного и неповторимого стиля далекой эпохи. И, в то же время, ее героини такие органические и психологически убедительны, что, кажется, актриса наделяет их собственными мыслями и чувствами.

Галина Тюнина — актриса по призванию. Вопрос «кем быть?» Перед ней никогда не стоял. С детства обожала театр, с 12 лет посещала школьную театральную студию, в 14 поступила в Саратовского театрального училища, где в свое время учился ее кумир Олег Янковский. Интересно, что однокурсником Галины был Евгений Миронов, с которым она впоследствии снялась в «Дневнике его жены» и «Игре в модерн».

Поэт в тюрьме ( «Палимпсест»)

Поэт в тюрьме ( «Палимпсест») Галина Стефанова не первый год работает над сценическим исполнением поэзии Василия Стуса. И вот как итог длительных поисков совместно с постановщиком Николай Мерзликин создан спектакль, название которой звучит там же, как и одна из поэтических книг поэта. Сегодня украинский не надо объяснять, кто такой Стус, его имя еще в 80-х годах стало символом неповиновения, а его жизнь — воплощением силы духа интеллигента, сознательно пошел на смерть во имя свободы и человеческого достоинства в тоталитарной стране. Его смерть в тюрьме не было упреком тем, кто также любил Украину и жаждал свободы, но приспосабливался к условиям. Он сделал свой выбор: жизнь как ценность отступило на второй план перед необходимостью сохранить себя как личность, не уступить человеческим достоинством.

Снова о немецкой драматургии

Снова о немецкой драматургии В этом году, как и всегда, на протяжении нескольких дней зрители (или «слушатели» — ведь речь идет о «чтение») имели возможность активно обогащать себя новыми фактами о «молодых» немецкоязычных авторов (все они примерно сорока-пятидесятилетнего возраста), узнавать о тенденциях развития современного театра или просто наслаждаться довольно интересными постановками уже не немецких, а украинских, режиссеров и игрой актеров опять-украинских.

На самом деле говорить об этом событии в целом трудно, потому что самое первое впечатление от всего увиденного и услышанного, — отсутствие какой-либо целостности. Да наверное так и должно быть, ведь пестрота — неотъемлемая признак всех подобных акций: организаторы имеют целью показать современный театр в его самых разнообразных проявлениях, поэтому и не удивительно, что некоторые из них могут кому-то не понравиться или даже показаться банальными.

Итак обо всем по порядку. Открылись чтения драмами Фрица Катера (н.1966, настоящее имя — Армин Петрас) — первый «Винет» (постановка Андрея Белоуса, Киев), второй «Время любить, время умирать» (Вадим Сикорский, Львов).

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98